Daur Ulang Film: Intertekstualitas Miracle in Cell No.7 (2022)
Abstract
How are textual relationships smuggled into recycled film? when and where does this process stop? If it ends, what is the recycled film like after being fucked with meaning? It is these questions that the writer poses in analyzing the inter-text relationships contained in the film Miracle in Cell No. 7 original version (South Korea) and Indonesian version remake. The Indonesian version of Hanung Bramantyo’s work is the result of recycling activities while broadening and deepening the elements of the original source, while still guarding his personal aesthetic corridor. By using a qualitative paradigm, the approach is carried out by using textual studies on recycled films, especially in the structure that is produced compared to the narrative findings of the original film model. This paper attempts to provide a broad and systematic approach to the phenomenon of cinematic remake based on the theory of intertextuality. The research results reveal a fundamental proposition about the conception of film recycling. The results of the study also show that every time a recycled film is created, there will actually be a change in the original text such as a quote that is grafted into a new context through a cultural background that forms narrative and cinematic content, and thus it is inevitable that the work will be reflected and then disseminated.
Bagaimana hubungan antarteks diselundupkan ke dalam film daur ulang? kapan dan di mana proses ini berhenti? Jika berakhir, seperti apakah film daur ulang setelah disetubuhi makna? Pertanyaan-pertanyaan inilah yang penulis ajukan dalam menganalisis hubungan antarteks yang termuat dalam film Miracle in Cell No. 7 versi asli (Korea Selatan) dan remake versi Indonesia. Karya Hanung Bramantyo versi Indonesia tersebut merupakan hasil kegiatan mendaur ulang sembari memperluas dan memperdalam unsur-unsur sumber aslinya, sekaligus tetap mengawal koridor personal estetiknya. Dengan menggunakan paradigma kualitatif, pendekatan dilakukan dengan menggunakan kajian tekstual pada film daur ulang, khususnya di bagian struktur yang diproduksi dibandingkan dengan penemuan naratif model film aslinya. Tulisan ini berusaha memberikan pendekatan yang luas dan sistematis terhadap fenomena remake sinematik berdasarkan teori intertekstualitas. Hasil penelitian menyingkap satu proposisi mendasar tentang konsepsi daur ulang film. Hasil penelitian juga menunjukkan bahwa setiap terciptanya daur ulang film sejatinya akan terjadi pengubahan teks asli seperti sebuah kutipan yang dicangkokkan ke dalam konteks baru melalui latar budaya yang membentuk konten naratif maupun sinematik, dan dengan demikian tidak terelakkan karya tersebut akan direfleksikan lalu disebarluaskan.
Keywords
Full Text:
PDFReferences
Ajidarma, S. G. (2000). Layar Kata: Menengok 20 Skenario Indonesia Pemenang Citra Festival FIlm Indonesia 1973-1992. Yogyakarta: Yasyasan Bentang Budaya.
Altman, R. (2000). Film/Genre. Britis Film Institute.
Bordwell, D., & Thompson, K. (2016). Film art: An introduction (Eleventh edition). New York, NY: McGraw-Hill Education.
Cartmell, D., & Whelehan, I. (2005). Adaptations: From Text to Screen, Screen to Text. London & Newyork: Routledge Taylor & Francis Group.
Cuelenaere, E. (2020). Towards an Integrative Methodological Approach of Film Remake Studies. Adaptation, 13(2), 210–223.
Frow, J. (1990). Intertextuality and Ontology. Manchester University Press, 45–55.
Grindstaff, L. (2001). A Pygmalion Tale Retold: Remaking La Femme Nikita. Camera Obscura: Feminism, Culture, and Media Studies, 16(2 (47)), 133–175.
Gündel, N. (2021). Zamanın ve Mekânın Dönüşümüyle Güney Kore Sinemasından Türk Sinemasına Yeniden Çevrim: Miracle in Cell No.7 (2013) ve 7. Koğuştaki Mucize (2019) Filmleri. SELÇUK Üniversitesi İletişim Fakültesi Akademik Dergisi.
Hananto, P. M. (2016). Bangunan Penjara Dan Pelaksanaan Penghukuman. Sisi Lain Realita, 1(1), 55.
Horton, A., & McDougal, S. Y. (Eds.). (2022). Play It Again, Sam: Retakes on Remakes.
I︠A︡mpolʹskiĭ, M. B. (1998). The memory of Tiresias: Intertextuality and film. Berkeley: University of California Press.
Kasus Perburuhan Menempati Urutan Pertama Sepanjang Kasus Hukum Tahun 2002—Nasional Tempo.co. (n.d.). Retrieved October 19, 2022, from https://nasional.tempo.co/read/35269/kasus-perburuhan-menempati-urutan-pertama-sepanjang-kasus-hukum-tahun-2002
Lee, S. T. (2022). Film as cultural diplomacy: South Korea’s nation branding through Parasite (2019). Place Branding and Public Diplomacy, 18(2), 93–104. https://doi.org/10.1057/s41254-020-00192-1
Leitch, T. M. (1990). Twice-Told Tales: The Rhetoric of the Remake. Literature-Film Quarterly, 18, 138.
Mazdon, L. (2000). Encore Hollywood: Remaking French cinema. London: BFI Pub.
Murthy, C. S. H. N. (2013). Film Remakes as cross-cultural connections between North and South: A case study of the Telugu film industry’s contribution to Indian filmmaking. Journal of International Communication, 19(1), 19–42.
Nowlan, Robert A, & Wright, G. (1989). Cinema sequels and Remakes, 1903-1987. Jefferson, N.C : McFarland & Co.
Petrie, D. W., & Boggs, J. M. (2012). The art of watching films (8th ed). Dubuque: McGraw-Hill Companies, Inc.
Rusmawati, F., & Sudrajat, R. H. (2015). Kasih Sayang Ayah Dalam Film Analisa Naratif Film Miracle In Cell No.7 Dengan Teori Algirdas Greimas. E-Proceeding of Management, 2(3), 9.
Verevis, C. (2006). Film Remakes. Edinburgh: Edinburgh University Press.
Zhang, Yehong, & Lauer, G. (2017). Introduction: Cross-Cultural Reading. Comparative Literature Studies, 54(4), 693–701.
Zhang, Yingjin. (2006). Comparative film studies, transnational film studies: Interdisciplinarity crossmediality, and transcultural visuality in Chinese cinema. Journal of Chinese Cinemas, 1(1), 27–40.
DOI: https://doi.org/10.52969/jsu.v6i2.81
Copyright (c) 2023 Urban: Jurnal Seni Urban dan Industri Budaya
Penerbit
Sekolah Pascasarjana Institut Kesenian Jakarta
Gedung Pascasarjana, Lt. 3, Jalan Cikini Raya no. 73 Cikini, Menteng, Jakarta Pusat. DKI Jakarta, Indonesia. 10330
T: (021) 315-9687
F: (021) 315-9617
Email: jurnalurban@pascasarjanaikj.ac.id

Jurnal Seni Urban is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License/ CC BY-SA 4.0